Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Áprily Lajos: La nave di Rasmussen (Rasmussen hajója Olasz nyelven)

Áprily Lajos portréja

Rasmussen hajója (Magyar)

Páncél szügyét a fergetegnek
halálra-szánt daccal szegi.
Virágos kikötőre gondol:
ezer kendő intett neki.

Jól tudja, egyszer nincs menekvés,
az útnak vissza-útja nincs.
Örök zátonyra fogja testét
a diadalmas jégbilincs.

Megyek a Rasmussen hajóján,
zivataros fedélzeten,
s mint Childe Harold, a partra küldöm
jóéjt kívánó énekem.

Olykor keresve visszanézek:
szép volt az élet? Nem tudom.
Köd-óriások kergetőznek
mögöttem a sötét úton.

Kiáltanék az éjszakába,
kiáltásomra nincs "hahó".
Kísértetes magányosságba
siklik a páncélos hajó.

Ahol kiköt, fehér öbölben
virág és asszony nem terem.
A jég zengése zúg alattunk,
a jég zengése végtelen.

Szívem fölött egy déli emlék
tévedt sugara átoson.
Lengő fekete lobogóval
Valaki vár a póluson.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://csicsada.freeblog.hu/archives/2008

La nave di Rasmussen (Olasz)

Sfidando la morte, affronta ostinato

la bufera dalla forza d'acciaio,

pensando al porto pieno di fiori:

lo salutavano mille fazzoletti.

 

Sa che questa volta non c'è scampo,

da questo viaggio non c'è ritorno,

il suo corpo sarà imprigionato

dalla vittoriosa catena di ghiaccio.

 

Sto sulla nave di Rasmussen

sul ponte esposto al temporale,

e, come Childe Harold, mando sulla riva

il mio canto che la notte inaugura.

 

Ogni tanto guardo indietro,

era bella la vita? Non lo so.

Si rincorrono giganti di nebbia

dietro di me sulla buia via.

 

Manderei nella notte un grido

ma non arriva alcun'eco,

Nella solitudine, come fantasma,

scivola la nave corazzata.

 

Nel porto bianco dove attracca

non c'è fiore, non c'è donna,

sotto di noi il ghiaccio

scricchiola all'infinito.

 

Sul mio cuore un ricordo

del Sud schizza indeciso,

al polo Nord mi aspetta

qualcuno con bandiera nera.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu/01300/01316

minimap