Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Juhász Gyula: A Tale (Mese Angol nyelven)

Juhász Gyula portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

Mese (Magyar)

Egy világvégi házban
Világszép lány lakott,
Világ végére néztek
Ott mind az ablakok.
Nem járt előtte senki,
Nem látott senkit ő,
Az Óperencián túl
Megállt a vén idő.
A világszép lány nézte
A csillagos eget,
Tavasz táján szívében
Valami reszketett.
Hajába rózsát tűzött,
Valakit várt nagyon,
De csak a csillag nézett
Be a kis ablakon.
S a csillag oly közömbös,
Hideg és halovány.
S hiába várt örökké
A világszép leány…



FeltöltőVáradi József
Az idézet forrásahttp://www.versek.eu/vers/116

A Tale (Angol)

In a house at world's end
A girl lived -far from plain -,
One saw world's distant corners
Through every window pane.
No people passed before them
And no one did she see,
It seemed old time had halted
Beyond the seventh sea.
That beauty was observing
The sky, that starry one,
Came springtime, and within her
Heart trembles had begun.
She stuck a rose in her hair
And waited - seems in vain -
A star was only watching
through that small window pane.
Indifferent the stars are,
So freezing cold and pale.
That beauty kept on waiting,
And yet to no avail… 



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásakézirat

minimap