Kukorelly Endre: Förändring (Változat Svéd nyelven)
Változat (Magyar)Azt pedig valóban nem tudom már, mikor voltam nagyon őszinte és mikor nem voltam az, ezt így nem tudom megkülönböztetni vagy osztályozni. Nincs olyan hazugság, amit föl ne lehetne, hogy maradjon meg minden, használni igazán, vagy igaziból, vagy melyik is volna itt a helyes kifejezés, most nem jut eszembe. Mégis, valahogy az igaz, ez a szó benne kell hogy legyen. Én semmit sem változom, se rosszabbra, se jobbra át, csúnyábbra se, vagy gyönyörűbbre, föl vagy le, épp csak valamit. De meghalni nem. Meghalni, azt nem. Lehet, hogy amikor változom, azokat az órákat át szoktam aludni. Vagy lefelé fordítva lebegek.
|
Förändring (Svéd)Och jag vet faktiskt inte längre när jag var riktigt ärlig, och när jag inte var det, det är omöjligt att säga eller ens urskilja. Det finns nämligen ingen lögn som är sådan att man, samtidigt som allting kvarstår, inte kan använda sig av, i sanning, eller sannerligen, det rätta uttrycket har jag svårt att hitta nu, men på något sätt måste det ha i sig ordet sann. Och jag förändras inte, blir varken bättre eller sämre, inte heller fulare eller skönare, något mer eller något mindre. Knappast ens något. Men dö: inte. Dör, det gör jag inte. Det är möjligt att jag ändå förändras de timmar jag brukar tillbringa sovande. Eller när jag svävar upp och ner.
|