Ikarosz (Magyar)
Láttad a meredélyt? A szép nekilendülést? Ahányszor tárul a szárny, az újdonat lehetetlen - - mikor reccsen a statika - Mert rajzolt köreik majdnem-tökélye is több, mint a látás engedelme, és a Fiú mennyet éppen-fölkarcoló kiáltása - - Az íratlan-hagyott tér, a kiterjedésre váró vonal, a mindenfelől összenőtt óceán amit sosem fog eltéveszteni - -
Nem a magasság, sem Nap-krematórium, sem nagyravágyás nem töri szét. Porladó lélegzettel angyali tükörbe rántja az utolsó érzékelés. Az ív, hibátlanság gömb-árnya, a gyémántnál-keményebb áttetsző csalás, a szemérmes gravitáció.
Végül teljes a vonulás: fellegekben száz évszak hűs esője, a hónapok apályból-növő szédülete és minden mi odafönn hullik, a kék csend - - Engedd el őt. Engedj el mindnyájunkat. Sirály kering fölfelé. Éj mossa az elengedett partokat. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | szerző |
|
Ikar (Szerb)
Jesi li video strminu? Krasan zamah? Koliko god puta
šire se krila, nanovo nemoguće - - -
kad prasne statika –
Jer je i savršenstvo nacrtanih krugova više
od dopusta vida i od Dečakovog krika
baš sad ogrebano nebo - -
Neispisani prostor, crta koja prostiranje čeka,
sa svih strana omeđen okean što
nikad neće promašiti - -
Ni visina, niti krematorij Sunca, niti slavoljublje neće ga
razbiti. Sa raspršenim uzdahom poslednje čulo
u anđeosko ogledalo trgne. Luk, obla-sena savršenstva,
od dijamanta tvrđa prevara,
čedna gravitacija.
Na kraju je potpuna povorka: u oblacima stoletna blaga kiša,
od plime vremena izrasla vrtoglavica i sve što
gore pada, modra tišina - -
Pusti ga. Sve nas pusti.
Uzdiže se galeb. Noć spira napuštena obala.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://feherilles.blogspot.com |
|