Weöres Sándor: Aún no puedo del todo acostumbrarme* (Még most sem szoktam meg* Spanyol nyelven)
|
Még most sem szoktam meg* (Magyar)Még most sem szoktam meg egészen hogy torkom van, gyomrom, belem mit anyaggal tömök naponta és csak ezáltal létezem.
Még most sem szoktam meg egészen hogy minek olyan lényeges ezt vágyni, amazt elkerülni s hogy szeressenek és szeress.
Még most sem szoktam meg egészen hogy látó-, vagy rágó-tagod szépnek, vagy csúnyának tekintsem és hogy van élő és halott.
Még most sem szoktam meg egészen hogy teljest föl nem foghatok, hogy csak a részek kavarognak és rajtuk túl nem nyúlhatok.
*Rongyszőnyeg 49
|
Aún no puedo del todo acostumbrarme* (Spanyol)Aún no puedo del todo acostumbrarme a tener panza, tripas y garganta que lleno cada día de materia, a causa de lo cual estoy viviendo.
Aún no puedo del todo acostumbrarme a que tenga que ser tan importante desear esto y evitar aquello, y ser amado, y que me ames tú.
Aún no puedo del todo acostumbrarme a encontrar feos o creer hermosos tus órganos visuales o tus masticatorios, ni al hecho de que hay vivos y que hay muertos.
Aún no puedo del todo acostumbrarme a no poder imaginar el todo, a que frente a mí bailen sólo partes, a que tras ellas nada puedo asir.
*Tapiz de Retazos 49
|