Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Erdélyi József: Pioggia silenziosa (Csendes eső Olasz nyelven)

Erdélyi József portréja

Csendes eső (Magyar)

Hull az eső nagycsendesen,

Nem jár az úton senkisem;

Én járok csak, én is gyalog, -

De én senkifia vagyok!

 

Nem is vagyok: a világ van.

S mi vagyok én a világban?

Gyarló állat, elmúlandó,

Föld porából elporlandó.

 

Minden vagyok amit látok,

Mégsem bírom a világot.

Haj, ha vele egy lehetnék!

Ha mégegyszer megszületnék...

 

Jobb is lenne kőnek inkább,

Hogy belőlem kifaragnák

Bús fiát az igazságnak,

Bitóján a hazugságnak!...

 

Hull az eső nagycsendesen,

Nem jár az úton senkisem;

Én járok csak, én is gyalog -

De én senkifia vagyok!...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.emmedibi.it

Pioggia silenziosa (Olasz)

Cade la pioggia pian pianino,

Per la via non passa nessuno;

Solo io giro, io cammino, -

Ma son figlio di nessuno!

 

Neppure esisto: esiste il mondo.

E che sono io al mondo?

Misera bestia che sparirà,

Che nella polvere tornerà.

 

Tutto sono quel che vedo

Ed il mondo neppure possiedo.

Se tutt'uno ad esso io fossi!

Se di nuovo io nascessi...

 

Meglio pietra pur sarebbe

Ché da me si scolpirebbe

Triste figlio di verità

Su una forca di falsità!...

 

Cade la pioggia pian pianino,

Per la via non passa nessuno;

Solo io giro, io cammino -

Ma son figlio di nessuno!...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.emmedibi.it

minimap