Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Petőcz András: Mesaj albastru-turcoaz (Türkiz-kék üzenet Román nyelven)

Petőcz András portréja

Türkiz-kék üzenet (Magyar)

Csillogás-napsütés, hajnali fény - - -
Türkiz-kék üzenet, csillogás-napsütés,
hajnali fény, plüsspuha pázsit:
nyújtózkodó várakozás.
 
Türkiz-kék üzenet: hajnali fény.
Bársonyos várakozás, szétnyíló puha-
-piros ajkak: hajnali fényben
szétnyíló puha-piros.
 
Csillogás-napsütés, türkiz-kék hajnali.
Elomló-megtisztult-akarattalan:
sosem-volt-tétova.
 
Hajnali fényben elomló-megtisztult-
-akarattalan. Sosem-volt-tétova üzenet:
hajnali fényben.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásahttp://www.mek.iif.hu

Mesaj albastru-turcoaz (Román)

Sclipire-bătaie de soare, lumină de zori - - -
Mesaj albastru-turcoaz, însorită-sclipire,
lumină de zori, pajişte catifea-mole:
aşteptare destinsă.
 
Mesaj albastru-turcoaz: lumină de zori.
Aşteptare de catifea, buze moi-
roşii intredeschise: în lumină de zori
interdeschise moi-roşii.
 
Sclipire-batăie de soare, turcoaz-albastră de zori.
Întinsă-limpede-neintenţionată:
inexistentă-ezitantă.
 
În lumină de zori, întinsă-limpede-
-neintenţionată. Mesaj inexistent-ezitant:
în lumină de zori.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap