Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Rákos Sándor: Il riflesso dell’albero nel ruscello (Fa képe a patak tükrében Olasz nyelven)

Rákos Sándor portréja

Fa képe a patak tükrében (Magyar)

Tudom, megtanultam elég korán,
hogy amit látok, tükörkép csupán,
csalóka ábránd, nem igazi fa,
s bár ennek is van lombja-sudara,
mégsem dalol rajta részeg madár,
mert a madár az igazira száll –
az igazira? De vajon ami
annak látszik, nem tükröz valami
még igazibbat, mely van valahol –
és a madár azon a fán dalol?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu/

Il riflesso dell’albero nel ruscello (Olasz)

Lo so, avevo imparato abbastanza presto,
che quel, che vedo non è altro che riflesso,
una chimera mendace, non un albero vero,
sebbene anche questo abbia fronda – tronco,
eppure su di esso non canta l’uccello ebbro,
perché l’uccello vola su quello vero –
su quello vero? Ma mi chiedo quel, che
sembra esser’ vero, non rispecchia un che  
di ancor’ più vero, che esiste altrove –
e l’uccello canta su quell’albero?
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap