Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Gergely Ágnes: In memoriam J. A. (In memoriam J. A. Olasz nyelven)

Gergely Ágnes portréja

In memoriam J. A. (Magyar)

Könnyezni kell, nem zokogni.

Seneca

Mikor az emlék mindent áthevít,
mikor az idő mindent áthavaz,
a lombik mélyén szánjuk őt, pedig
csak az szánalmas, aki él. Csak az.

Mert új lakást. Egy nőt. Még egy tavaszt.
Csak még egy verset. Levegőt! Emitt
portré épül, míg leépül az akt,
de Ninivében ezt is engedik.

Amott semmi. Se szél, se szélmalom.
Vonatkerék vagy pulzus, egyremegy.
S hogy indulat volt, vagy önszánalom

– a perc vastagszik, mint a guanó –
a halálához húznak mindenek.
S az életére nincs vállalkozó.

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttps://moly.hu/

In memoriam J. A. (Olasz)

Versare solo lacrime, non singhiozzare

Seneca
 
Quando la memoria accalora tutto,
quando il tempo pervade tutto con la neve,
lo compatiamo in fondo all’alambicco,
laddove, solo il vivo è da compatire. Solo quello.
 
Solo una casa nuova. Una donna. Un’altra
primavera. Solo un’altra poesia ancora. Aria!
Di qua ritratto si innalza, mentre il nudo
s’annienta, ma a Ninive è lecito tutto.
 
Di là niente. Ne vento, ne mulino a vento.
Ruota del treno o il polso, fa lo stesso.
Se è stata veemenza o autocommiserazione,
 
- il minuto s’ispessisce come il guano –
tutto è attratto verso la sua morte.
E per la sua vita non v’è nessun aspirante.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap