Harmadnapon (Magyar)
És fölzúgnak a hamuszín egek, hajnalfele a ravensbrücki fák. És megérzik a fényt a gyökerek. És szél támad. És fölzeng a világ.
Mert megölhették hitvány zsoldosok, és megszünhetett dobogni szive – Harmadnapra legyőzte a halált. Et resurrexit tertia die. Kiadó | Osiris Kiadó |
Az idézet forrása | Pilinszky János összes versei 5.kiadás. Osiris Klasszikusok |
|
|
Ao terceiro dia (Portugál)
Rugem os céus de cinza e, na madrugada,
as árvores de Ravensbrück.
As raízes sentem que a luz chega.
O vento ergue-se. E o mundo alegra-se.
Foi possível a mercenários abatê-lo,
o coração deixou de pulsar.
Ao terceiro dia, ele triunfou da morte.
Et resurrexit tertia die.
Az idézet forrása | Três poetas húngaros. Porto : Limiar, 1991. p. 37. |
|