Házasságterápia (Magyar)
Igyekszem kivonulni az életedből,
nesztelenné halkulni, lábujjhegyen
létezni, zokniban, a kulcsot puhán
fordítani a zárban, mint a betörő.
Igyekszem – ugyanakkor –
megtapadni is rajtad, mint a tapló,
élősködni rajtad, mint a fakín
(ismertebb nevén: fagyöngy).
Ideje volna felnőtté válnom.
Jobb későn, mint soha. Habár?
Lehet, hogy jobb soha, mint későn.
Esik. Reggelre megint csúszós lett az út:
kásajég vagy tükörjég.
Megnézhetjük, vagy nem nézhetjük meg magunkat. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://dia.jadox.pim.hu |
|
Terapia matrimoniale (Olasz)
Sto cercando di ritirarmi della tua vita,
diventare silente, vivere in punta di piedi,
in calzino, girare silenziosamente
la chiave nella serratura, come un ladro –
sto cercando – allo stesso tempo –
di attaccarmi su di te come un fomite, vivere
su di te come un parassita, come il loranto
(per lo più conosciuto col nome di vischio)
E’ tempo, che io diventi un uomo.
Meglio tardi, che mai. Sebbene?
Forse, meglio mai, che tardi.
Piove. Per stamattina s’è ghiacciata la strada:
è ghiaccio farinoso o è ghiaccio a specchio.
Possiamo o non possiamo vedere se stessi.
|