Élektra (Magyar)
Azt hiszik, a politika fortélyai foglalkoztatnak, azt hiszik, Mükéné sorsa. Hercig, érzékeny Krüszothemisz kishúgom erkölcsi túlajzottságot tulajdonít szegény nekem, azt képzeli, apánk fonák halálát nem bírom kiheverni. Bánom én az otromba geci-gejzírt, gyereke gyilkosát! Túl szappanos volt a kád lépcseje – a bárd meg túl éles. De hogy ez a borbélysegéd-képű Aigiszthosz uralg s pöffeszkedik nyomorult városunkon, s anyánk éltes, tokás vén kurvaként enyeleg vele, negédeskedik – s mindenki úgy tesz, mintha nem tudna-látna semmit. Színarany hazugságként tündököl a Nap is fölöttünk – istenek hamis pénze! Hát ezért! Ezért! A feltolakodó undor okán álmom és kenyerem a bosszulás. S ez az undor nagyobb az isteneknél Már látom, hogy Mükénét ellepi a téboly és a pusztulás penésze. Az idézet forrása | http://dia.jadox.pim.hu |
 |
|
Elektra (Szerb)
Veruju, da me zanimaju političke
zavrzlame, veruju, sudba Mikenea.
Moja mlađa sestra, ljupka, osetljiva Krisostemis
smatra da sam jadan ja što se tiče morala
previše ogorčen, veruje, ne mogu
podneti izopačenu smrt našeg oca.
Briga me za bezobzirnim gejzirom,
ubicom vlastitog sina! Stepenica kade
bila je previše sapunasta – a bradva previše oštra.
Ali da taj Ajgitos sa obrazom šegrta brice
vlada i kočoperi se u našam bednom gradu,
i naša majka poput islužene, trtave kurve
ga izaziva, zadirkuje – svako se pravi
kao da ništa ne vidi, ne zna. I Sunce
kao od čistog zlata laž sjaji
nad nama – lažan novac bogova!
Pa zbog toga! Zbog toga! Na osnovu naviruće
gnusobe osveta mi je hleb i san.
I ta gnusoba veća je od bogova
Već vidim kako Mikene u pomamu
memljivo uništenje tone.
Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | http://feherilles.blogspot.com |
|