Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Nemes Nagy Ágnes: All’inferno (A pokolhoz Olasz nyelven)

Nemes Nagy Ágnes portréja

A pokolhoz (Magyar)

Kivilágolt, üres villamos.

Katonakórház.

Egy kovácsműhely volt itt valaha.

Egy apró, szürke hókupac.

Az elhagyott gyerekjátszótér,

a hinta lánca.

Üres pályaudvar. A villanyóra

éjfélt mutat.

(Éjszaka: görögdinnye kipontozva)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu/jetspeed

All’inferno (Olasz)

Un tram vuoto e illuminato.

Ospedale militare.

Tempo fa sede d’una fucina.

Un piccolo mucchietto di neve grigia.

Parco giochi dei bambini abbandonato,

la catena dell’altalena.

Stazione ferroviaria vuota. L’orologio

elettrico segna mezzanotte.

(Notte: Il nome dell’anguria è punteggiata.)

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap