Ady Endre: Sull'orlo di un precipizio selvaggio (Vad szirttetőn állunk Olasz nyelven)
Vad szirttetőn állunk (Magyar)Vad szirttetőn mi ketten Állunk árván, meredten, Állunk összetapadtan, Nincs jajunk, könnyünk, szavunk: Egy ingás és zuhanunk.
Véres hús-kapcsok óvnak, Amíg összefonódnak: Kékes, reszkető ajkunk. Míg csókolsz, nincsen szavunk, Ha megszólalsz zuhanunk.
|
Sull'orlo di un precipizio selvaggio (Olasz)Siamo in piedi, rigidi e dimenticati, sull'orlo di un precipizio selvaggio, l'uno all'altra attaccati; nè un lamento, lacrima o parola: per precipitare basta una mossa.
Come legami di carne e sangue ci proteggono le nostre labbra, blu e tremanti, ci tengono attaccati. Finché mi baci non abbiamo parole, ma dì una parola e cadiamo entrambi.
|