Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pintér Tibor: Albastrul de seară (Az esti kék Román nyelven)

Pintér Tibor portréja

Az esti kék (Magyar)

Milyen összetevőket tudok
a folyamatosságból említeni?
Kezdjük a kizárásokkal.
 
Nem a délutáni, munka utáni, zsongató
bármeleg, az alkoholbevitel első
stációja Manhattanben. Kipróbáltam.
Nem, ez a kékórai kék.
 
Nem is Gottfried Benn egzisztenciális
sötétkék órájának pereme. Ismerem
és szeretem. Tág és kéksötét.
 
Méláztam régi mesterek kékjein, talán
ott Delftben, talán hasonlít az alap…
Aranyszín nem keverhető hozzá,
így János mester estikéi fénylenek.
 
Valami élő, neonszerű, veszélyes.
Benzinszagú levegő, sietés, nyugtalanság.
Fémesen imbolygó megvilágítás, hőlobbanás.
Tűzben körbeégő levékupac, bezárulás.



FeltöltőSebestyén Péter
KiadóFekete Sas
Az idézet forrásaPintér Tibor - Tárgyak, élőlények
Megjelenés ideje

Albastrul de seară (Román)

Ce componente ale continuității
pot să amintesc?
Să-ncepem cu excluderile.
 
Nu căldura forfotitoare de dupămasă, după lucru,
din baruri, prima stație a consumului
de alcool din Manhattan. L-am încercat.
Nu, acesta-i albastrul de la ora albastru.
 
Nici marginea ceasului existențial de culoarea
albastru-închis, a lui Gottfried Benn. Îl cunosc
și-mi place. E larg și negru-albăstriu.
 
Mă mai gândisem la albaștrii meșterilor vechi, poate
acolo în Delft, poate seamănă fondul...
Culoarea aurie nu se i poate amesteca,
așa strălucesc doar nopticoasele meșterului János.
 
Ceva viu, ca neonul, periculos.
Aer cu miros de benzină, grabă, neliniște.
Luminozitate ce se leagănă metalic, pâlpâire de căldură.
Morman de frunze arzând jur împrejur în foc, închidere.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásakézirat

minimap