Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Bellay, Joachim du: Panjas, azt kérdezed (Panjas, veux-tu savoir quels sont mes passe-temps Magyar nyelven)

Bellay, Joachim du portréja
Rónay György portréja

Vissza a fordító lapjára

Panjas, veux-tu savoir quels sont mes passe-temps (Francia)

Panjas, veux-tu savoir quels sont mes passe-temps ?

Je songe au lendemain, j'ai soin de la dépense

Qui se fait chacun jour, et si faut que je pense

A rendre sans argent cent créditeurs contents.

 

Je vais, je viens, je cours, je ne perds point le temps,

Je courtise un banquier, je prends argent d'avance :

Quand j'ai dépêché l'un, un autre recommence,

Et ne fais pas le quart de ce que je prétends.

 

Qui me présente un compte, une lettre, un mémoire,

Qui me dit que demain est jour de consistoire,

Qui me rompt le cerveau de cent propos divers,

 

Qui se plaint, qui se deult, qui murmure, qui crie :

Avecques tout cela, dis, Panjas, je te prie,

Ne t'ébahis-tu point comment je fais des vers ?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

Panjas, azt kérdezed (Magyar)

 

Panjas, azt kérdezed, mint töltöm a napot?

A holnap gondja nyom, a napi kiadások

felől intézkedem, hitelezőkre várok,

megalkuszom velük, s egy vasat sem adok.

 

Nem lopom az időt, mászkálok, szaladok,

bankárokhoz futok, s kölcsönért kurizálok,

elvégzek egy ügyet, de vár helyette száz ott,

s felét sem végzem el annak, mit akarok.

 

Számlát hoz, levelet vagy kérvényt tesz elém ez,

holnap – jelenti az – bíborosi ülés lesz,

s ötleteivel egy harmadik sírba visz.

 

Ez rí s panaszkodik, az morog s handabandáz.

Hát mondd, ezek után nem ámulsz rajta, Panjas.

hogy marad még időm a versírásra is?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap