Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Corbière, Tristan: A tető (Toit Magyar nyelven)

Corbière, Tristan portréja

Toit (Francia)

Tiens non ! J'attendrai tranquille,
 Planté sous le toit,
Qu'il me tombe quelque tuile,
 Souvenir de Toi !

J'ai tondu l'herbe, je lèche
 La pierre, – altéré
Comme la Colique-sèche
 De Miserere !

Je crèverai – Dieu me damne ! –
Ton tympan ou la peau d'âne
 De mon bon tambour !

Dans ton boîtier, ô Fenêtre !
Calme et pure, gît peut-être...
. . . . . . . . . . . . . . . .
 Un vieux monsieur sourd !



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesie-francaise.fr

A tető (Magyar)

Hát nem! Várok, mint a birka,
Ereszed alatt,
Míg emlékül egy cserép a
Nyakamba szakad!

Vágtam füvet, nyalok flasztert
Ahogy kijön épp,
Zengek pajzán kocsmadalt meg
Egy Misererét.

Beszakítom kárhozott, én,
Dobhártyád, s dobra feszítvén
Szamárbőrömet.

Kalickádban, ó, te ablak,
Oly tisztán, oly csendben alhat...
.......................................................
Egy süket öreg!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lackfi-janos.hu

minimap