Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Broda, Martine: [gli amanti il loro sguardo] ([les amants leur regard] Olasz nyelven)

Broda, Martine portréja

[les amants leur regard] (Francia)

les amants leur regard
épris de la beauté
de leur image dans le regard

la folle passe intolérable
en déchirant sa robe aux ronces

si tu m’aimes je n’aurai pas pitié de toi
si tu m’aimes je veux être aimée
nue
comme celle qui déchirait
sa pauvreté sa maladie
exhibant sans pudeur
sur son visage non maquillé
la cicatrice du besoin d’amour

si loin tu es toujours en moi le
doigt fourrageant dans la plaie
si tu m’aimes n’aie pas pitié de moi
tu pleureras mais tu ne seras pas venu trop tot
si tu surprends ce que je jette contre toi
comme une qui veut briser
son image



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lerotte.net

[gli amanti il loro sguardo] (Olasz)

gli amanti il loro sguardo
innamorato della bellezza
dell’immagine nello sguardo

la folle passa intollerabile
lacerando la veste di rovi

se tu m’ami non avrò pietà di te
se tu m’ami voglio essere amata
nuda
come colei che straziava
la sua povertà la malattia
esibendo senza pudore
sul volto non truccato
la cicatrice del bisogno d’amore

se lontano tu sei sempre in me il
dito che rovista nella piaga
se tu m’ami che tu non abbia pietà di me
piangerai ma non sarai giunto troppo presto
se tu sorprendi ciò che scaglio contro di te
come una che vuole frantumare
la propria immagine



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lerotte.net

minimap