Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Velter, André: My Wife I Sing (Je chante ma femme Angol nyelven)

Velter, André portréja

Je chante ma femme (Francia)

Je chante ma femme de l’autre rive
comme un rôdeur survivant
qui a jeté son âme au vent
sans plus de soleil à poursuivre.

Il est des signes dans ma mémoire
jamais entrevus jusqu’ici
au coeur fatal d’une folie
improvisant toute l’histoire

des amants de l’amour extrême
qui sont partout où l’on s’égare
armés de foudroyants poèmes…

et je me refuse à ce monde
qui ne sait quelle clarté se fonde
sur le chaos de ton départ.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

My Wife I Sing (Angol)

My wife I sing from the other shore
like a prowler surviving
soul tossed to the sky’s wing
no sun to pursue any more.

In my memory are signs
I’ve never before witnessed
in the dead heart of madness
inventing the lifelines

where we all lose our direction
are extreme love’s believers
dazzling poems our protection…

this world I’m now leaving
that can’t see light glowing
on the chaos of your going.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.scribd.com

minimap