Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Follain, Jean: Gyermekek (Les enfants Magyar nyelven)

Follain, Jean portréja
Illyés Gyula portréja

Vissza a fordító lapjára

Les enfants (Francia)

Les enfants jouent au théâtre
jusqu’à l’heure
du souper dans la nuit qui vient
alors les grandes personnes les appellent
le garçon a les yeux si clairs
puis voici celle qui mourra jeune
et celle dont sera seul le corps
tous se lavent les mains dans l’ombre
près des végétaux flamboyants
et sont encore dans ce temps
que l’on vit dans l’éternité.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.paperblog.fr

Gyermekek (Magyar)

Szinházat játszanak a gyermekek     
egész a vacsora
idejéig a szürkületben
a nagyok akkor bekiáltják őket
itt van az oly tisztaszemű fiú
s a kislány aki majd fiatalon hal
s a másik kinek csak a teste él majd
mindnyájan kezet mosnak a sötétben
a lángoló növények mellett   
s még abban az időben élnek
midőn a lét örök.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaI. Gy.

minimap