Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Tortel, Jean: A város, melyet ki kell ásni (La ville à déterrer (détail) Magyar nyelven)

Tortel, Jean portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

La ville à déterrer (détail) (Francia)

Le désert un peu soulevé

On nous a dit pourquoi – mais ce qui fut

Est là-dessous. Le tertre

Est un peu plus herbu que le pâle désert.

 

Peut-être une respiration

Qui s’est figée.

 

En grattant le sol, on déchausse

Des pierres qui sont des signes, quelques-unes

Des regards étonnés ou morts

Que des marchands viennent choisir.

 

Il faudrait savoir lire.

 

La moindre saillie

Retient le sable et quelque chose

Est enterré sous chaque bosse.

Le vent perpétuel est sec.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://arbrealettres.wordpress.com

A város, melyet ki kell ásni (Magyar)

A dalmahodó sivatag

Megtudtuk, hogy miért – ami már nincs

Az van ott lent. A domb

Egy kissé füvesebb mint a sík sivatag.

 

Talán valamely lélegzet

Meredt meg ott.

 

A földet ásva kilazul

Sok kő s közöttük jel némelyik

Meghökkent vagy halott tekintetek

Miket kalmárok jönnek szemügyre venni.

 

Olvasni kellene tudni.

 

A legapróbb kiemelkedés

Megállítja a homokot

Sírrá lesz ott minden halom.

A szél, az állandó, száraz.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap