Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Maynard, François: De Carmain gróf úrhoz (A monsieur le Comte de Carmain Magyar nyelven)

Maynard, François portréja

A monsieur le Comte de Carmain (Francia)

Comte, le monde attend notre dernier adieu,
Nos pieds sont arrivez sur le bord de la tombe,
Cesse d'aimer la Cour, et t'éioigne d'un lieu,
Où la Malice regne, et la Bonté succombe.

Le vray bien n'est qu'au Ciel. Il le faut acquerir.
II faut r'emplir nos cœurs d'une si belle envie.
Nostre heure va sonner. Songeons à bien mourir;
Et dégageons nos sens des pieges de la vie.

L'Humble, ny l'Orgueilleux, le Foible, ny le Fort
Ne sçauroient résister aux rigueurs de la mort.
Elle a trop puissamment estably son empire.

Ce qu'elle peut sur un, elle le peut fur tous;
Et ces grands monumens de jaspe et de porphyre
Nous disent que les Rois sont mortels comme nous.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://archive.org/stream

De Carmain gróf úrhoz (Magyar)

Gróf úr, végső bucsút vár tőlünk a világ,
Lábunk immár a sír peremén botladozgat,
Az udvart odahagyd; ne időzz ott tovább,
Hol bűnhődik a jó, és tort ülnek a rosszak.

Égben lakik, mi üdv. Oda kell, hogy találj.
Tisztul a szív, ha ily nemes vággyal telünk meg.
Óránk közel. Legyen gondunk a jó halál,
E lét csapdáiból mentsük érzékeinket.

Dölyfös, alázatos, erős vagy gyönge: mind
Egyképpen végzi majd a vég kénye szerint;
Az meg nem dönthetőn szervezte meg hatalmát.

Úr ő az egyesen, úr az egész nemen;
S a roppant jáspis és porfír szobrok kivallják:
Halandó, aki él, habár király legyen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. Gy.

minimap