Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Belli, Carlos Germán: Le a börzékkel! (¡A abajo las lonjas! Magyar nyelven)

Belli, Carlos Germán portréja

¡A abajo las lonjas! (Spanyol)

¡Uh Hada Cibernética!
cuándo de un soplo asolarás las lonjas,
que cautivo me tienen,
y me libres al fin
para que yo entonces pueda
dedicarme a buscar una mujer
dulce como el azúcar,
suave como la seda,
y comérmela en pedacitos,
y gritar después:
“¡abajo la lonja del azúcar,
abajo la lonja de la seda!”



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mininayelnapalm.blogspot.hu

Le a börzékkel! (Magyar)

Ó Kibernetikus Tündér!
Ha a leheleteddel élsöpörnéd a börzéket,
amelyek fogva tartanak,
és megszabadítanál végre,
hogy aztán nyugodtan
egy nő után nézhetnék,
aki édes, mint a cukor
és puha, mint a selyem,
és megehetném falatonként,
és kiálthatnék aztán:
„Le a cukorbörzékkel!
Le a selyembörzékkel!"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. I.

minimap