Mistral, Gabriela: Én nem vagyok egyedül [a] (¡Yo no tengo soledad! Magyar nyelven)
|
¡Yo no tengo soledad! (Spanyol)Es la noche desamparo de las sierras hasta el mar. Pero yo, la que te mece, ¡yo no tengo soledad!
Es el cielo desamparo si la Luna cae al mar. Pero yo, la que te estrecha, ¡yo no tengo soledad!
Es el mundo desamparo y la carne triste va. Pero yo, la que te oprime, ¡yo no tengo soledad!
|
Én nem vagyok egyedül [a] (Magyar)A hegyekre, a tengerre magányos, nagy éj terül, csak én, aki elringatlak, én nem vagyok egyedül.
Üres az ég, mert a hold is a hullámokba merül, csak én, aki simogatlak, én nem vagyok egyedül.
Üres a ház, üres a táj, lámpa huny és kályha hűl, csak én, aki ágyad őrzöm, én nem vagyok egyedül.
|