Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Teasdale, Sara: Vendrán días de suaves lluvias (There Will Come Soft Rains Spanyol nyelven)

Teasdale, Sara portréja

There Will Come Soft Rains (Angol)

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;

And frogs in the pools, singing at night,
And wild plum trees in tremulous white,

Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;

And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;

And Spring herself, when she woke at dawn,
Would scarcely know that we were gone.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.poets.org

Vendrán días de suaves lluvias (Spanyol)

Vendrán días de suaves lluvias y aroma en la tierra,
y golondrinas volando en torno con su quedo sonido.
 
Y ranas cantando de noche en las charcas
y ciruelos salvajes de trémulo blanco.
 
Los petirrojos vestirán su fuego emplumado,
silbando sus fantasías sobre el alambre de las cercas.
 
Y nadie sabrá de la guerra, nadie
se preocupará cuando al fin concluya.
 
A nadie, ni al ave ni al árbol,
le importará que el hombre pereciera por completo.
 
Y la primavera misma, cuando se despierte al amanecer,
apenas sabrá que nos hemos ido.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://volaya.es

minimap