Tagore, Rabindranath: A végső alku (The Last Bargain Magyar nyelven)
The Last Bargain (Angol)"Come and hire me," I cried, while in the morning I was walking on the stone-paved road. In the heat of the midday the houses stood with shut doors. It was evening. The garden hedge was all aflower. The sun glistened on the sand, and the sea waves broke waywardly.
|
A végső alku (Magyar)„Jöjjetek és fogadjatok fel," kiáltottam fel reggel a macskaköves úton gyalogolva. A déli hőségben zárt kapuval álltak a házak. Este lett. Virágzott a kerti sövény. A nap ragyogott a homokon, és szeszélyesen törtek meg a tenger hullámai.
|