Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Glenday, John: Tájkép repülő férfival (Landscape with flying man Magyar nyelven)

Glenday, John portréja

Landscape with flying man (Angol)

I ready about him that was given wings.
His father fixed those things to carry him away.

They carried him halfway home, and then he fell.
And he fell not because he flew

but because he loved it so.  You see
it’s neither pride, nor gravity but love

that pulls us back down to the world.
Love furnishes the wings, and that same love

will watch over us as we drown.
The soul makes a thousand crossings, the heart, just one.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.tumblr.com/tagged

Tájkép repülő férfival (Magyar)

Olvastam arról, kinek szárnyat adtak.
Az apja ragasztotta fel, hogy elvigye.

Hazáig elvitte félúton, majd lezuhant.
De nem azért, mert repült,

hanem mert annyira szeretett. Látjátok,
nem a büszkeség, nem a gravitáció, hanem a szeretet

ami végül visszalök minket a világba.
Szeretet adja a szárnyakat, és szintén a szeretet az

mi figyel ránk, amikor vízbe fúlunk.
A lélek ezerszer szembeszáll, a szív csupán egyszer.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap