Dickey, James: Állatok mennyországa (The Heaven of Animals Magyar nyelven)
|
The Heaven of Animals (Angol)Here they are. The soft eyes open. If they have lived in a wood It is a wood. If they have lived on plains It is grass rolling Under their feet forever.
Having no souls, they have come, Anyway, beyond their knowing. Their instincts wholly bloom And they rise. The soft eyes open.
To match them, the landscape flowers, Outdoing, desperately Outdoing what is required: The richest wood, The deepest field.
For some of these, It could not be the place It is, without blood. These hunt, as they have done, But with claws and teeth grown perfect,
More deadly than they can believe. They stalk more silently, And crouch on the limbs of trees, And their descent Upon the bright backs of their prey
May take years In a sovereign floating of joy. And those that are hunted Know this as their life, Their reward: to walk
Under such trees in full knowledge Of what is in glory above them, And to feel no fear, But acceptance, compliance. Fulfilling themselves without pain
At the cycle’s center, They tremble, they walk Under the tree, They fall, they are torn, They rise, they walk again.
|
Állatok mennyországa (Magyar)Itt vannak. Bársonyszemük nyitva. Ha egykor erdőben éltek, Ez itt most erdő. Ha síkságokon éltek, Fű hömpölyög most Lábuk alatt örökkön.
Nincs lelkük, jöttek így is, Tudtukon kívül s túl. Ösztöneik virága teljén Felemelkedtek. Bársonyszemük nyitva.
Hogy méltó legyen, a táj Lázas igyekezettel Virul, adja, ha kell, ha nem: A legsűrűbb vadont, A legdúsabb mezőt.
Némelyeknek, persze, Nem lenne ugyanaz Ez a hely se, ha vértelen. Vadásznak, mint egykor, De karmuk-foguk tökéletesebb,
Halálosabb, mint maguk is hinnék. Csöndesebben lopóznak, Csöndesebben lapulnak az ágon, És ha a préda tündöklő Hátára ráugranak, évek
Telnek el, míg abban a mennyei Örömben úszva odaérnek. És az űzött vadak Tudják, ez az életük, A jutalmuk: járhatnak
Ily fák alatt, és nem titok, Mi les rájuk, glóriásan, És nem félnek, mindjük csupa Előzékenység, készség. Fájdalom nélkül beteljesülnek
Egy ciklus középpontjában, Így rezzennek, így járnak A fák alatt, így Hullnak, szaggattatnak ízekre, Így kelnek föl, járnak megint.
|