Stevens, Wallace: Trece maneras de mirar un mirlo (Thirteen Ways of Looking at a Blackbird Spanyol nyelven)
Thirteen Ways of Looking at a Blackbird (Angol)I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII
|
Trece maneras de mirar un mirlo (Spanyol)1 Entre veinte cerros nevados lo único que se movía era el ojo de un mirlo.
2 Yo era de tres pareceres, como un árbol en el que hay tres mirlos.
3 En el viento de otoño giraba el mirlo. Tenía un papel muy breve en la pantomima.
4 Un hombre y una mujer son uno. Un hombre y una mujer y un mirlo son uno.
5 Yo no sé si prefiero la belleza de las inflexiones o la belleza de las insinuaciones, si el nido silbando o después.
6 El hielo cubría el ventanal de cristales bárbaros. La sombra del mirlo lo cruzaba de un lado a otro. La fantasía trazaba en la sombra una causa indescifrable.
7 Oh, delgados hombres de Haddam, ¿por qué imagináis pájaros dorados? ¿No veis cómo el mirlo anda entre los pies de las mujeres que os rodean?
8 Conozco nobles acentos e inevitables ritmos lúcidos; pero también conozco que el mirlo anda complicado en lo que conozco.
9 Cuando el mirlo se perdió de vista señaló el límite de un círculo entre otros muchos.
10 Al ver mirlos volar en la luz verde, hasta los charlatanes de la eufonía gritarían agudamente.
11 Viajaba por Connecticut en un coche de cristal. Una vez le entró el miedo, por haber confundido la sombra de su equipaje con mirlos.
12 El río se mueve. Estará volando el mirlo.
13 Toda la tarde fue de noche. Nevaba, iba a seguir nevando. El mirlo se detuvo en la rama del cedro.
|