Child of the Romans (Angol)
The dago shovelman sits by the railroad track Eating a noon meal of bread and bologna. A train whirls by, and men and women at tables Alive with red roses and yellow jonquils, Eat steaks running with brown gravy, Strawberries and cream, eclaires and coffee. The dago shovelman finishes the dry bread and bologna, Washes it down with a dipper from the water-boy, And goes back to the second half of a ten-hour day's work Keeping the road-bed so the roses and jonquils Shake hardly at all in the cut glass vases Standing slender on the tables in the dining cars. Feltöltő | Góz Adrienn |
Az idézet forrása | http://carl-sandburg.com/child_of_the_romans.htm |
|
A rómaiak gyermeke (Magyar)
Ül a digó pályamunkás a vasúti pálya mellett, Most ebédel éppen, mortadellát eszik kenyérrel. Vonat viharzik el, férfiak s nők az asztaloknál, Miket vörös rózsák és sárga nárciszok üdítenek, Barnamártással lelocsolt sztékeket esznek, Epret és habot, fánkot és kávét. Megeszi száraz kenyerét meg a mortadellát a digó munkás, A vízhordó fiútól átvett merőkanállal öblíti le, És visszamegy tízórás műszakja másik felére, Tartja az út ágyazatát, hogy a rózsák és nárciszok Meg ne remegjenek metszett-üveg vázáikban, Karcsún virulva az étkezőkocsiknak asztalain.
|