Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Eliot, T. S.: Conversación galante (Conversation Galante Spanyol nyelven)

Eliot, T. S. portréja

Conversation Galante (Angol)

I observe: "Our sentimental friend the moon!

Or possibly (fantastic, I confess)

It may be Prester John's balloon

Or an old battered lantern hung aloft

To light poor travellers to their distress."

  She then: "How you digress!"

 

And I then: "Some one frames upon the keys

That exquisite nocturne, with which we explain

The night and moonshine; music which we seize

To body forth our vacuity."

  She then: "Does this refer to me?"

  "Oh no, it is I who am inane."

 

"You, madam, are the eternal humorist,

The eternal enemy of the absolute,

Giving our vagrant moods the slightest twist!

With your aid indifferent and imperious

At a stroke our mad poetics to confute--"

  And--"Are we then so serious?"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com/ts-eliot/poems/23/

Conversación galante (Spanyol)

Yo observo: «¡Nuestra amiga sentimental, la luna!

O quizás (es fantástico, confieso)

puede ser el globo del Preste Juan

o una vieja y abollada linterna colgada en lo alto

para alumbrar a los pobres viajeros en su angustia».

Y ella entonces: «¡Cómo divagas!»

 

Y yo entonces: «Alguien urde en las teclas

ese exquisito nocturno, con el cual explicamos

la noche y el claro de luna; música que agarramos

para materializar nuestra propia vacuidad».

Y ella entonces: «¿Te refieres a mí?»

«Oh no, soy yo quien soy inane».

 

«Tú, señora, eres la eterna humorista,

la eterna enemiga de lo absoluto,

¡dando a nuestro vago humor el más leve giro!,

con tu aire indiferente e imperioso

para refutar de un golpe nuestra loca poética».

Y «¿Pero es que hablamos tan en serio?»



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://amediavoz.com/eliot

minimap