Plath, Sylvia: Az Egg Rock-i öngyilkos (Suicide Off Egg Rock Magyar nyelven)
Suicide Off Egg Rock (Angol)Behind him the hotdogs split and drizzled He smoldered, as if stone-deaf, blindfold, Everything shrank in the sun's corrosive The forgetful surf creaming on those ledges.
|
Az Egg Rock-i öngyilkos (Magyar)Mögötte a grillekben sercegett-pattogott A hotdog, s az okkerszín sósíkok, A gáztartályok, gyárkémények: a gyarló Táj, melynek ő is gyomra-része volt, Üvegesen remegve fodrozott. Verte a nap a vizet, mint a kárhozat. Gödörnyi árny nem volt, hogy belebújjon. S a vére lüktetett, a régi dobszó: Vagyok, vagyok, vagyok. Gyerekek Sikongtak a tört vízben, fehér permet Pörgött a szélben, hullámtajték; Korcs kutya kezdett hirtelen galoppba, S a homokpadról felvert egy sirályrajt.
Visszafojtva, vakon, földsüketen Hevert a parti szemét közt a teste, Örök lüktetésre szánt lélegző gép. Legyek döngtek rája-szemüregen, A boltíves agykamrát rohamozták. Könyvéből a szavak kitekeregtek. Minden üres papírként villogott.
Mindent összeaszalt a maró napfény, Csak az Egg Rock nőtt ki a kék hiányból. Ahogy a hullámverésbe begázolt,
Hallotta szirtjein a feledékeny pezsgést.
|