Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Hodjak, Franz: Köd (Nebel Magyar nyelven)

Hodjak, Franz portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Nebel (Német)

Bei diesem Nebel kann man bloß
froh sein, daß man keine Flügel hat,
also

auch nicht kollidieren könnte
mit etwas, das gerade abgestellt wird im Museum

der Illusionen. Man hört zwar
Stimmen, irgendwo oben, aber man kann
nichts sehen, mit dem man

kollidieren könnte,
weil man ja keine Flügel hat.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www.lyrikline.org/de

Köd (Magyar)

Ebben a ködben csak
örülhet az ember, hogy nincs szárnya,
így

össze sem ütközhet az ember
valamivel, amit épp most helyeznek letétbe az Illúziók

Múzeumába. Hall ugyan hangokat
az ember föntről valahonnan, de látni nem lát
semmit az ember, amivel össze-

ütközhetne az ember,
mert szárnya, az nincs az embernek.

 



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap