Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Czechowski, Heinz: Venezia (Venezia Olasz nyelven)

Czechowski, Heinz portréja

Vissza a fordító lapjára

Venezia (Német)

Hingerissen sah ich im Getto
Die schöne französische Jüdin.
Abseits tranken wir Wein
Und aßen gebackenen Fisch.
Als sie, an ein Gitter gelehnt, mich betrachtete und ich
Mit der Hand ihren Hals berührte, sagte sie "scusi".
Nur mit der Hast meines Alters versehen,
Fuhr ich zurück nach Chioggia,
Um mich von Hitze und Lärm
Betauben zu lassen.
 
 
[1999]



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.germanistica.it

Venezia (Olasz)

Incantato vidi nel ghetto
la bella ebrea francese.
In disparte bevemmo del vino
mangiando pesce arrostito.
Appoggiata a una grata mi guardava, io
le sfiorai il collo con la mano, e lei disse "scusi".
Provvisto solo della fretta dei vecchi
me ne tornai a Chioggia
per farmi stordire
da caldo e rumore. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.germanistica.it

minimap