Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Burckhardt, Jacob: Vándor (Ein Wanderer Magyar nyelven)

Burckhardt, Jacob portréja
Hajnal Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Ein Wanderer (Német)

Und ob du tausendmal mich kränkst,
O Welt voll Schmerz, voll Süßigkeit,
Und mich in ferne Irre lenkst,
Seitab vom Glück so weit, so weit –
Doch will ich dir gehören,
Dir treue Liebe schwören,
Für Lust und Schmerzen gleich bereit.

Dank dir für jedes Leid, O Welt,
Dank dir für jede Freud und Lust!
Für jeden Wunsch, der mir zerschellt,
Für jedes Beben dieser Brust!
Bis meine Lippen schweigen,
Bleib ich getreu dein eigen,
Denn mir im Innern rufts: du mußt!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.gedichte.com

Vándor (Magyar)

Ha meggyötörsz ezerszer is,
te mézzel, kínnal telt világ
s ha messzi tévelygésbe visz
utad s az öröm messzi már
tiéd vagyok egészen,
hűséges esküvésem
gyönyörre, kínra készen áll.

Minden kínt köszönök, világ,
gyönyörödet és kedvedet!
Ha széttörik is, szép a vágy
és szép ha szívem megremeg!
És hallgat bár az ajkam,
magamat neked adtam,
bensőmből szólsz: csak így lehet!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaH. G.

minimap