Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Mörike, Eduard: Gondold meg, óh lélek (Denk es, o Seele! Magyar nyelven)

Mörike, Eduard portréja

Denk es, o Seele! (Német)

Ein Tännlein grünet wo,
Wer weiß, im Walde,
Ein Rosenstrauch, wer sagt,
In welchem Garten?
Sie sind erlesen schon,
Denk es, o Seele,
Auf deinem Grab zu wurzeln
Und zu wachsen.
 
Zwei schwarze Rößlein weiden
Auf der Wiese,
Sie kehren heim zur Stadt
In muntern Sprüngen.
Sie werden schrittweis gehn
Mit deiner Leiche;
Vielleicht, vielleicht noch eh
An ihren Hufen
Das Eisen los wird,
Das ich blitzen sehe!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.zeno.org

Gondold meg, óh lélek (Magyar)

Lúc-csemete zöldel
valahol egy erdőn,
rózsabokor áll egy
kertben valahol.
Máris parancsuk,
gondold meg, óh, lélek,
hogy sírod felett álljanak
és nőjenek.
 
Két fekete csikó
legel a réten;
farát hányva-vetve
tér haza este;
lépésben halad majd,
ha tetemed viszi,
talán, talán mielőtt
leszakad a patkójuk,
mely most idevillog!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaSz. L.

Kapcsolódó videók


minimap