Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Rilke, Rainer Maria: Világol még (Es gibt so wunderweiße Nächte Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Es gibt so wunderweiße Nächte (Német)

Es gibt so wunderweiße Nächte,

drin alle Dinge silbern sind.

Da schimmert mancher Stern so lind,

als ob er fromme Hirten brächte

zu einem neuen Jesuskind.

 

Weit wie mit dichtem Demantstaube

bestreut, erscheinen Flur und Flut,

und in die Herzen, traumgemut,

steigt ein kapellenloser Glaube,

der leise seine Wunder tut.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://meister.igl.uni-freiburg.de

Világol még (Magyar)

Világol még csoda-fehéren

színezüst téli éjszaka;

szelíden pislog csillaga,

mintha jámbor pásztort kísérne

tehozzád, gyermek Jézuska.

 

Mezőket, folyókat beborít

a távol, ezüstöt szórva;

a szívekben szárnyat bontva

templom fölé magasul a hit:

árad már csendben a csoda.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásaB.E.

Kapcsolódó videók


minimap