Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Rilke, Rainer Maria: Komoly óra (Ernste Stunde Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja
Csorba Győző portréja

Vissza a fordító lapjára

Ernste Stunde (Német)

Wer jetzt weint irgendwo in der Welt,

            ohne Grund weint in der Welt,

            weint über mich.

 

Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht,

            ohne Grund lacht in der Nacht,

            lacht mich aus.

 

Wer jetzt geht irgendwo in der Welt,

            ohne Grund geht in der Welt,

            geht zu mir.

 

Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt,

            ohne Grund stirbt in der Welt:

            sieht mich an.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://rainer-maria-rilke.de

Komoly óra (Magyar)

Ki most a földön sír valahol,

            ok nélkül sír valahol,

            engem sirat.

 

Ki most az éjben víg valahol,

            ok nélkül víg valahol,

            rajtam nevet.

 

Ki most a földön jár valahol,

            ok nélkül jár valahol,

            jön felém.

 

Ki most halálba hull valahol,

            ok nélkül hull valahol,

            rám tekint.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://forum.index.hu

Kapcsolódó videók


minimap