Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Rilke, Rainer Maria: A szent (Die Heilige Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Die Heilige (Német)

Das Volk war durstig; also ging das eine

durstlose Mädchen, ging die Steine

um Wasser flehen für ein ganzes Volk.

Doch ohne Zeichen blieb der Zweig der Weide,

und sie ermattete am langen Gehn

und dachte endlich nur, daß einer leide,

(ein kranker Knabe, und sie hatten beide

sich einmal abends ahnend angesehn).

Da neigte sich die junge Weidenrute

in ihren Händen dürstend wie ein Tier:

jetzt ging sie blühend über ihrem Blute,

und rauschend ging ihr Blut tief unter ihr.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.rilke.de

A szent (Magyar)

A nép epedt már; s útrakelt egyetlen

nem-szomjazó leány, hogy ős hegyekben

egy kortyot esdjen bús népének ő.

De jeltelen feszült a gally, meredten,

s a lány az úttól bágyadt, gyenge lőn,

és már csak egyre gondolt önfeledten

(egy sápadt ifjú s ő, - egy este ketten

egymás szemébe néztek sejtetőn).

S egyszerre ím a fűzfa ága fent

mint szomjas állat nyúlt a föld szinére:

a lány en-vérén át virulva ment,

s alatta mélyen zúgva ment a vére…

 



FeltöltőBenő Eszter
KiadóÁllami Irodalmi és Művészeti Kiadó
Az idézet forrásaÉvezredek húrjain
Könyvoldal (tól–ig)190
Megjelenés ideje

minimap