Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nietzsche, Friedrich: Ez a sok nyámnyila lélek (Diesen ungewissen Seelen Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja

Diesen ungewissen Seelen (Német)

Diesen ungewissen Seelen

Bin ich grimmig gram.

All ihr Ehren ist ein Quälen,

All ihr Lob ist Selbstverdruss und Scham.

 

Dass ich nicht an ihrem Stricke

Ziehe durch die Zeit,

Dafür grüsst mich ihrer Blicke

Giftig-süßer hoffnungsloser Neid.

 

Möchten sie mir herzhaft fluchen

Und die Nase drehn!

Dieser Augen hülflos Suchen

Soll bei mir auf ewig irre gehen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de/21151.html

Ez a sok nyámnyila lélek (Magyar)

Ez a sok nyámnyila lélek

zord haragra készt:

nyelnek mérget, míg dicsérnek,

hódolatuk rejt önmegvetést.

 

S mert nem vonszolódom velük

e korszakon át:

szenvedhetem tekintetük

gyilkos-nyájas, irigy sugarát.

 

Gyaláznának, bolondjukat

járatnák velem.

Szemük bennem vaksin matat,

nem igazodik el sohasem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://vmek.niif.hu/03600/03612/03612.htm#23

minimap