Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Nietzsche, Friedrich: Új tengerekre (Nach neuen Meeren Magyar nyelven)

Nietzsche, Friedrich portréja
Szabó Lőrinc portréja

Vissza a fordító lapjára

Nach neuen Meeren (Német)

Dorthin — will ich; und ich traue

Mir fortan und meinem Griff.

Offen liegt das Meer, in's Blaue

Treibt mein Genueser Schiff.

 

Alles glänzt mir neu und neuer,

Mittag schläft auf Raum und Zeit

Nur dein Auge — ungeheuer

Blickt mich's an, Unendlichkeit!



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de

Új tengerekre (Magyar)

Oda! – s úgy lesz! És ezentúl

utam kezem szabja ki.

Nyilt, uj, kék tengerre indúl

hajóm, a génuai.

 

A táj egyre glóriásabb,

Dél alszik Időn-Teren –:

már csak a te óriás-nagy

szemed néz rám, Végtelen!



FeltöltőBenő Eszter
KiadóSzépirodalmi Könyvkiadó
Az idézet forrásaÖrök barátaink II
Könyvoldal (tól–ig)913
Megjelenés ideje

minimap