Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kunze, Reiner: Hal hátán nyargalok újév reggelén (Fischritt am Neujahrsmorgen Magyar nyelven)

Kunze, Reiner portréja
Hajnal Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Fischritt am Neujahrsmorgen (Német)

 

Stadt, schlüpfrige, halt

still

 

Ah, jetzt erkenn ich`s, du

bist ein fisch

 

He, ich balanciere auf dem rücken eines

fisches

 

Dächer, sagt ihr nüchtern-gebliebene,das

sind silberne schuppen

 

Jaja, ein märchenfisch, das schloß

trägt er wie eine Krone

 

Ein verzauberter prinz, ein

Reuß, ein

debiler

 

schon gut, wir werden schlafen

und zu mittag

 

wird er wieder eine

Stadt sein.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.kupke-webdesign.de/Greiz/fischritt.html

Hal hátán nyargalok újév reggelén (Magyar)

Város, sikamlós, maradj

veszteg

 

Ó most jövök rá, hiszen

te hal vagy

 

Hé, itt egyensúlyozok egy hal

hátán

 

Háztetők, ti tökjózanok, mondjátok meg hát

ezüst pikkelyek ezek

 

Igen, igen ez mesehal, kastélyt

hord fején mint koronát

 

Elvarázsolt herceg,

orosz,

félkegyelmű

 

Jó, jó, majd alszunk

és délben már

 

megint csak várossá

válik



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap