botschaft des tauchers (Német)
unter der silbernen glocke, hangend
im tang, die maske vor dem gesicht,
den elektrischen rüssel, angehalftert
an runzligen nabelschnüren, taumelnd
im milchigen abgrund, allein
mit seinem herzen wie ein prophet,
allein mit seinem schweiß im gegurgel:
oben im licht macht die jury den tod
und den kultursalat an, jupiter
verkauft sich unter den lampen,
es jubeln posaunenchöre, überall
pfeifen die schiedsrichter schon
zum letzten elfmeter, die sender
morsen bullen zum harakiri:
unten im dunkel in seiner rüstung,
in seiner brennenden reuse schwebt,
in der dünung der algen,
saumselig, in seinen sielen
aus kupfer und gummi, blind,
der ruhmlose taucher, und ruft
in das rauschende sprechgeschirr:
CQ CQ an alle! an alle!
ich bin auf dem grund allein,
wo niemand recht hat von uns
und von euch, vernäht in mein ende:
die stumme muschel hat recht
und der herrliche hummer allein,
recht hat der sinnreiche seestern.
ich wiederhole: laßt ab,
laßt ab von uns und von euch
und von mir!
kurz-kurz-kurz
lang
kurz-lang Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.lyrikline.org |
|
de boodschap van de duiker (Holland)
onder de zilveren klok, hangend in het zeewier, het masker voor het gezicht, de elektrische slurf, gehalsterd aan rimpelige navelstrengen, tuimelend in de melkachtige afgrond, alleen met zijn hart als een profeet, alleen met zijn zweet tijdens het gegorgel:
boven in het daglicht bereidt de jury de dood en cultuursla toe, Jupiter verkoopt zichzelf onder de lampen, bazuinkoren jubelen, overal fluiten de scheidsrechters reeds voor de laatste penalty, de zenders seinen bullen over de harakiri:
beneden in het donker in zijn uitrusting, in zijn brandende fuik zweeft, in de deining der algen, traag, in zijn trektuigen uit koper en rubber, blind, de roemloze duiker, en roept in het galmende spreektuig:
CQ CQ aan allen! aan allen! ik ben alleen op de grond, waar niemand gelijk heeft van ons noch van jullie, gehecht aan mijn einde, de stomme mossel heeft gelijk, en de heerlijke kreeft alleen gelijk heeft de zinvolle zeester.
ik herhaal: laat zijn, zie af van ons en van jullie en van mij! kort-kort-kort lang kort-lang
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.lyrikline.org/de |
|