Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Busta, Christine: Felvilágosítás versekről (Auskunft über Gedichte Magyar nyelven)

Busta, Christine portréja
Hajnal Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Auskunft über Gedichte (Német)

Manchmal ist ein Gedicht
eine schüchterne Hand,
die sich im Dunkeln zu einem
Nächsten hinstreckt.
 
Du, ich bin da.
Ich freu mich, ich leide
ich bin nachdenklich wie du.
Ich bin müde
und kann auch nicht schlafen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesie-cafe.ch

Felvilágosítás versekről (Magyar)

Olykor a vers
bátortalan kéz,
melyet a sötétben kinyújtunk
egyik felebarátunk felé.
 
Te, itt vagyok.
Örülök, szenvedek.
Töprengek miként te is.
Fáradt vagyok
és én is rosszul alszom.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaH. G.

minimap