Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Huchel, Peter: Za bielymi sieťami poludnia (Hinter den Weissen Netzen des Mittags Szlovák nyelven)

Huchel, Peter portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Hinter den Weissen Netzen des Mittags (Német)

Nicht kamst du von den vier Quellen,
Die einst ein Schicksal umflossen.
Doch hinter den weißen Netzen des Mittags
Warst du der Schatten der Nymphe
Mit meerkühlen Augen,
Ein Sternbild auf der Hüfte,
In keiner Himmelskarte zu finden.

Die Sterne verlöschen.
Nicht zähle die Jahre, zähle die Stunden.
Du schrittest unter Felsen den Weg.
Es wehten die weißen Netze des Mittags.

Unrast der Ferne,
Sinkender Himmelsstrich.
Das Licht vor der Küste
Zersplittert am Wind.
Und immer noch
Die rauhe Klage, erstickt
Im salzigen Rauch der Felsen:

Ich schwamm vor der Brandung
Und sah die Insel.
Da riß mich hinab
Der eisige Sog,
Mich schleudernd
Durch Feuer mitten im Wasser.
Mein Mund berührte das schwarze Gras
Und grub sich ein in purpurne Schatten.

Zwischen Himmel und Klippe
Die Drift der schreienden Vögel.
Ich lag am Strand,
Gefesselt im Garn der Algen,
Mit brennender Lippe
Vor einer Muschel.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóSuhrkamp Verlag AG, ISBN: 9783518240618
Az idézet forrásaNicht-exklusive Abdruckgenehmigung für: "Hinter den weißen Netzen des Mittags", "Der Rückzug", "Psalm", "Winternebel", "Schnee", "September", aus: Peter Huchel, Gesammelte Werke in zwei Bänden. Band I: Die Gedichte. RNr.:SV109388
Könyvoldal (tól–ig)122-123
Megjelenés ideje

Za bielymi sieťami poludnia (Szlovák)

Neprichádzaš od štyroch prameňov,
ktoré kedysi osud obtekali.
Predsa za bielymi sieťami poludnia
tieňom víly si bola
s očami chládku mora,
súhvezdím v tvojich bedrách,
na žiadnej hvezdárskej mape neprtítomným.

Vyhasnú hviezdy.
Nie roky lež hodiny rátaj.
Pod skalami si cestu vážila.
Biele siete poludnia viali.

Nepokoj obzoru,
nebeská klenba klesajúca.
Pobrežné svetlo
sa vo vetre rozptyľuje.
A drsný nárek
sa neprestajne dusí
v slanom čmude skál:

Plával som pred vlnobitím
a zazrel som ten ostrov.
A potom ma
ľadový protiprúd,
strhol nadol
cez oheň uprostred vody.
Moje pery čiernej trávy dotkli sa
a do purpurových tieňov zahrabali sa.

Medzi nebeskou klenbou a skalou
letka škriekajúcich vtákov.
Ležal som na pobreží,
v priadzi rias pripútaný,
s horiacimi perami
pred jednou mušľou.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranlator

minimap