Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kaschnitz, Marie Luise: A kék függöny (Der blaue Vorhang Magyar nyelven)

Kaschnitz, Marie Luise portréja

Der blaue Vorhang (Német)

Was ist aus den Bergen geworden
Und aus den schwellenden Flüssen
Seit meine Zunge verdorrt ist
Seit meine Hände die Erde
Durchpflügen nach deinen Augen
Seit meine Stimme immer nur das Eine
Flüstert und stammelt
Deinen Tod…
 
Die Berge sind eingesunken
Die Flüsse vertrocknet
Die Sonne die untergeht ist nicht mehr rot
Die Weide leuchtet nicht mehr zeisiggrün,
O wenn der Juni kommt mit grauen Rosen
 
Und doch auch diese uns
Überlebende Welt ist schön
Auch an den Wegen von denen
Unsere Spuren gelöscht sind
Erblüht der Weißdorn
Auch die Gespräche
Die von uns nichts mehr wissen
Sind voll von Liebe.
 
Aufrufen will ich das Versunkene
Und leben machen das Getötete
Daß sie aufleuchten noch einmal
Die Lichter der Autobahn
 
Die sich begegneten im Kirschbaumhügel
Als mir der Wind den Vorhang
Ins Zimmer wehte die meerblaue Fahne.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.beck-shop.de

A kék függöny (Magyar)

Mi lett a magas hegyekből
az áradó folyókból
mióta nyelvem kiszáradt
mióta kezem a földet
ássa szemed kutatva
mióta hangom mindig ez egyet
súgja és dadogja
halálodat…
 
A hegyek beroskadtak
a folyók kiszáradtak
a lemenő nap nem piros már
az ifjú fűz már nem fénylik márciusban
ó jaj ha június jön s a szürke rózsák
 
S mégis e mindkettőnket
túlélő világ is szép
Az utakon ott is ahol már
lábnyomunk semmivé lett
nyílik a galagonya
és a beszélgetők is
kik semmit se tudnak rólunk
megtelnek szerelemmel
 
Hívom azt ami mélybe süllyedt
élesztem amit megöltek
hogy még egyszer felragyogjon
két autó-pálya fénye
 
Találkoztak a cseresznyés lankán
mikor a szél besodorta
hozzám a függönyt a tengerkék zászlót.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://forum.index.hu

minimap