Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Hesse, Hermann: Tűnő fiatalság (Jugendflucht Magyar nyelven)

Hesse, Hermann portréja
Kálnoky László portréja

Vissza a fordító lapjára

Jugendflucht (Német)

Der müde Sommer senkt das Haupt

Und schaut sein falbes Bild im See.

Ich wandle müde und bestaubt

Im Schatten der Allee.

 

Durch Pappeln geht ein zager Wind,

Der Himmel hinter mir ist rot,

Und vor mir Abendängste sind

- Und Dämmerung - und Tod.

 

Ich wandle müde und bestaubt,

Und hinter mir bleibt zögernd stehn

Die Jugend, neigt das schöne Haupt

Und will nicht fürder mit mir gehn.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=29109

Tűnő fiatalság (Magyar)

A sápadt nyár a tó felett

lehajtja fáradt homlokát.

Fáradtan, porosan megyek

a hűs sétányon át.

 

Nyírfák közt félénk szél szalad.

Mögöttem az ég lángban áll,

előttem fojtó alkonyat

s hanyatlás — és halál.

 

Fáradtan, porosan megyek,

mögöttem áll a tétova

ifjúság, arca csüggeteg,

s nem jön velem többé soha.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap