Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Lasker-Schüler, Else: Út szélén… (Ich liege wo am Wegrand… Magyar nyelven)

Lasker-Schüler, Else portréja
Hajnal Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Ich liege wo am Wegrand… (Német)

Ich liege wo am Wegrand übermattet -

Und über mir die finstere kalte Nacht -

Und zähl schon zu den Toten längst bestattet.

 

Wo soll ich auch noch hin - von Grauen überschattet -

Die ich vom Monde euch mit Liedern still bedacht

Und weite Himmel blauvertausendfacht.

 

Die heilige Liebe, die ihr blind zertratet,

Ist Gottes Ebenbild … !

Fahrlässig umgebracht.

 

Darum auch lebten du und ich in einem Schacht!

Und - doch im Paradiese trunken blumumblattet.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://gabrieleweis.de

Út szélén… (Magyar)

Út szélén fekszem én agyongyötörten -

beborít a hideg éj, a sötét -

s holtnak számítok, ki pihen a földben.

 

Hová menjek még - irtózat árnya fölöttem -

én, ki nektek adtam a hold halk énekét

s dalomban százszor kékebb lett a tágas ég.

 

Eltapostátok s hever összetörten

Isten képmása - a szeretet … !

S holttestét dobtátok elém.

 

Ezért éltünk aknában mi is, te meg én!

S mégis - Édenben, mámorban, virágesőben.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaH. G.

minimap