Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Gellner, František: Az ember végső dolgai (Poslední věci Magyar nyelven)

Gellner, František portréja

Poslední věci (Cseh)

Po čem kdy srdce v touze bilo,
z toho se nic mi nesplnilo.
Kde moje naděje jsou dnes?
Sám jsem je všecky k hrobu nes'

Minula žití polovice -
a bezpochyby něco více.
Přikvačí naše hodina
a zaniknem jak bublina.

Člověk se táže: Jak a k čemu
a proč, a úzko z toho je mu,
že nenalézá odpovědi,
ať do sebe či kolem hledí.

Tak rád bych někdy řekl: Pane,
nechať se tvoje vůle stane!
Snad je tam přece někdo v nebi:
Aspoň ho máme zapotřebí.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://cs.wikisource.org/wiki/ Nov%C3%A9_ver%C5%A1e/ Posledn%C3%AD_v%C4%9Bci

Az ember végső dolgai (Magyar)

Amiért valaha szivem vert,
mindabból semmit soha nem lelt.
A reményem mind elszelel.
Nem: én temettem őket el.

Az életem fele mögöttem,
sőt el már bizonyára több ment.
Még egy kis idő, s itt a vég,
eltűnünk, mint a buborék.

Azt kérdezed: Hogyan? Mivégre?
S miért? És elszorul a gége,
mert nem találsz feleletet
fejedben, sem fejed felett.

Már-már szavalnék szólamot:
legyen meg a Te akaratod!
Tán mégis van ég s Valaki;
legalábbis jó mondani.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap