Anjos, Augusto dos: A dolgok panasza (O lamentado das cousas in Hungarian)
|
O lamentado das cousas (Portuguese)Triste, a escutar, pancada por pancada, A sucessividade dos segundos, Ouço, em sons subterrâneos, do Orbe oriundos, O choro da Energia abandonada!
É a dor da Força desaproveitada – O cantochão dos dínamos profundos, Que, podendo mover milhões de mundos, Jazem ainda na estática do Nada!
É o soluço da forma ainda imprecisa... Da transcendência que se não realiza... Da luz que não chegou a ser lampejo...
E é em suma, o subconsciente ai formidando Da natureza que parou, chorando, No rudimentarismo do Desejo!
|
A dolgok panasza (Hungarian)Oly búsan hallgatom s velőmbe csontig vág a másodpercek sorakozása - a magányos Energia sirása a föld alól vadul fülembe ordít!
A felhasználatlan erő jajong így, a mély dinamók szép gregoriánja; ezer világot mozgathatna szárnya, de a Semmin heverve ki se bomlik ...
A még pontatlan forma zokogása ... A transzcendencia könnyes sirása ... a fényé, melyből nem lett villanás ...
Ez az Öntudatlannak szörnyü sorsa, a Természeté, mely megállt zokogva ott, ahol még csak kezdődik a Vágy!
|